Меня всегда поражал тот факт, что многие люди оценивают в первую очередь внешний вид. И если, к примеру, по улице идёт человек с далеко не привлекательной внешностью, и далеко не в брендовых вещах, то его уже не воспринимают окружающие, за полноценного члена общества.
Я всегда проявляла жалость к людям, которые жили очень бедно. Проходя мимо бедняков на улице мне очень сильно хотелось помочь им. Протянув хотя бы несколько жалких копеек, я подавала им хоть какую-то надежду. Но самое обидное здесь, то что люди проходя мимо, и , наблюдая эту картину, смотрели на меня с каким-то осуждением и отвращением.
Не ужели в мире не осталось по настоящему искренне добрых людей? Оглянитесь вокруг, где та доброта, то человеческое понимание, сочувствие к ближнему своему. Задумайтесь! Сегодня вы богатый бизнесмен, со счастливой семьёй. А завтра вы можете оказаться на месте того бедняка, просящего милостыню для себя и своей семьи. И тогда вы поймёте какого это ощущать на себе брезгливые взгляды прохожих.
--- Авторские права на произведение принадлежат газете "Для ТЕБЯ". Публикация произведения допускается только по согласованию с редакцией газеты.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проповеди : Древо познания добра и зла - Mаргарита Тюнеш \"Блаженны те, которые омыли одежды свои, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду\". (Откр.22:14)
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, ибо они имеют право войти в град Божий - .в греческом - \"хой пойоунтес тас ентолас\";
Те, которые омыли свои одежды, имеют право войти в град Божий - в греческом - \"хой плунонтес тас столас\"
Эти две фразы очень похожи между собой. В те времена все манускрипты писались без интервала между словами. Потому закралась ошибка.